Interview Hush Hush



1) Bookaholic and writer:
Co sądzisz o głównych bohaterach, Jamesie i Aubrey?
Lucia Franco:
Personally, I didn't think I was going to love James as much as I did! He took me by surprise and changed my view on older men in age gap romance books. I'd never read a 52 year old, but it made for a fun and interesting time with a woman 31 years younger than him. I love all forbidden romance and gap gap books, they are my favorite to read and write. I knew I already loved James and Aubrey before I started writing their story.

2) Bookaholic and writer:
Natalie odgrywa w tej całej historii znaczącą rolę. Również chcę dodać, że nie miała szczęśliwego obrazu rodziny. Czy pisząc tę książkę jej postać miała tak wyglądać od początku?
Lucia Franco:
Natalie's upbringing wasn't bad per se, but it had a hand in molding who she became as an adult. She lacked security from loved ones and instead chose to flaunt herself in a way that gave her what she was stripped of. In a backward way it made her happy and gave her have the personality and sass that makes her Natalie/Natalia.

3) Bookaholic and writer:
Czy być może Hush Hush to nie tylko fikcja?
Lucia Franco:
Hush, Hush is purely fiction! Some moments were inspired by real life events but it's honestly just fiction. I did do an ample amount of research on prostitution, and I also spoke with a few people who knew intimate deals of the lifestyle to make it sound more authentic. 

4) Bookaholic and writer:
W twojej książce zostaje poruszony temat bardzo dużej różnicy wieku pomiędzy kobietą a mężczyzną. Mi to nie przeszkadza , jak i myślę wielu czytelnikom natomiast to nadal wzbudza emocje i sensacje. Co o tym sądzisz?
Lucia Franco:
If there wasn't an age gap, it would still arouse the emotions and sensations. :) Age is just a number! As long as the parties involved give consent, the world is your oyster. With that being said, this only applies to fiction.

5) Bookaholic and writer:
Czy bałaś się jak się przyjmie powieść?
Lucia Franco:
Naturally, the fear is always there that a novel would not be perceived well. When it came to Hush, Hush, I did worry a little bit, but I also had to trust in myself that it would be loved more than anything. If I love the story I write and I believe in it, readers would too. 

6)Bookaholic and writer:
 W Polsce twoja książka rządzi i czy jest szansa że dostaniemy więcej jej powieści w naszym kraju?
Lucia Franco:
I hope Poland will have more of my novels! I would love to have others translated in the future. As of right now, I don't have any in motion. The readers have been incredibly loving and supportive of Hush, Hush. I can't thank Poland enough for loving the story!

7) Bookaholic and writer:
Skąd się wziął pomysł na zawód głównej bohaterki?
Lucia Franco:
The idea for Hush, Hush, is based on a photograph I saw. The story came to life immediately in my head. I was in love with the whole concept even though it was a little risky. I hadn't read a book that went into detail on the "jobs" a character took when she sold her body. I'd always been curious and decided I would show her profession from the beginning, the steps she was taking, and how ethically wrong they could be in the eyes of others.

8) Bookaholic and writer:
Czy od samego początku planowałaś motyw związku z ojcem najlepszej przyjaciółki?
Lucia Franco:
Yes, I did! I tried to make sure not to allude that it was Natalie's father.

9) Bookaholic and writer:
Czy Natalie dostanie swoją książkę o jej związku z klientem z, którym ją coś łączyło…?
Lucia Franco:
Natalie will have a book one day. I'm very excited to write her story. I have a bit planned for her already and cannot wait for the ride she takes me on. As for her hero, if you read SAY YES, the novella for James and Aubrey, then you know who she may already be with. ;) 

10)Bookaholic and writer:
Czy myślałaś żeby Hush Hush przenieść na ekran? Kogo byś wiedziała w głównych rolach?
Lucia Franco:
This would be a dream come true! I hope one day to see this story on television. As of right now I don't have any plans in motion. I keep hoping and dreaming though!

I'm not sure who I imagine would play the roles in real life! There are so many actors who would be suited. I know I'd want to keep the plot and characters as close to the story as possible.





Po polsku:
Starałam się dobrze wszystko przetłumaczyć :). 

1) Bookaholic and writer:
Co sądzisz o głównych bohaterach, Jamesie i Aubrey?
Lucia Franco:
Osobiście nie sądziłam, że pokochasz Jamesa tak bardzo jak ja! Zaskoczył mnie i zmienił moje spojrzenie na starszych mężczyzn w książkach o różnicach wieku. Nigdy nie czytałam o 52-latku ale był to zabawny i interesujący czas z kobietą o 31 lat młodszą od niego. Uwielbiam wszystkie zakazane romanse i książki o lukach, są moimi ulubionymi do czytania i pisania. Wiedziałam, że już kocham Jamesa i Aubrey, zanim zacząłam pisać ich historię.

2) Bookaholic and writer:
Natalie odgrywa w tej całej historii znaczącą rolę. Również chcę dodać, że nie miała szczęśliwego obrazu rodziny. Czy pisząc tę książkę jej postać miała tak wyglądać od początku?
Lucia Franco:
Wychowanie Natalie nie było złe samo w sobie, ale miało wpływ na kształtowanie tego, kim stała się jako dorosła. Brakowało jej ochrony przed bliskimi i zamiast tego wybrała afiszowanie się w sposób, który dawał jej to, czego została pozbawiona. W odwrotny sposób uszczęśliwiło ją to i dało jej osobowość i zadziorność, które czynią ją Natalie/Natalią.

3) Bookaholic and writer:
 Czy być może Hush Hush to nie tylko fikcja?
Lucia Franco:
Hush, Hush to czysta fikcja! Niektóre momenty były inspirowane wydarzeniami z prawdziwego życia, ale tak naprawdę to tylko fikcja. Zrobiłam wiele badań na temat prostytucji, a także rozmawiałam z kilkoma osobami, które znały intymne sprawy związane z tym stylem życia, aby brzmiało to bardziej autentycznie.

4) Bookaholic and writer:
W twojej książce zostaje poruszony temat bardzo dużej różnicy wieku pomiędzy kobietą a mężczyzną. Mi to nie przeszkadza , jak i myślę wielu czytelnikom natomiast to nadal wzbudza emocje i sensacje. Co o tym sądzisz?
Lucia Franco:
Gdyby nie było różnicy wiekowej, nadal wzbudzałoby to emocje i doznania. :) Wiek to tylko liczba! Dopóki zaangażowane strony wyrażą zgodę, świat jest twoją ostrygą. Mając to na uwadze, dotyczy to tylko fikcji.

5) Bookaholic and writer:
Czy bałaś się jak się przyjmie powieść?
Lucia Franco:
Oczywiście zawsze istnieje obawa, że ​​powieść nie zostanie dobrze odebrana. Jeśli chodzi o Hush, Hush, trochę się martwiłam, ale musiałam też wierzyć w siebie, że będzie kochana bardziej niż cokolwiek innego. Jeśli kocham historię, którą piszę i wierzę w nią, czytelnicy też by to zrobili.

6)Bookaholic and writer:
W Polsce twoja książka rządzi i czy jest szansa że dostaniemy więcej jej powieści w naszym kraju?
Lucia Franco:
Mam nadzieję, że Polska będzie miała więcej moich powieści! Bardzo chciałabym, aby w przyszłości inne tłumaczenia zostały przetłumaczone. W tej chwili nie mam żadnych w ruchu. Czytelnicy byli niesamowicie kochający i wspierający Hush, Hush. Nie mogę wystarczająco podziękować Polsce za pokochanie tej historii!

7) Bookaholic and writer:
Skąd się wziął pomysł na zawód głównej bohaterki?
Lucia Franco:
Pomysł na Hush, Hush, oparty jest na zdjęciu, które widziałam. Historia ożyła natychmiast w mojej głowie. Byłam zakochana w całym koncepcie, chociaż był trochę ryzykowny. Nie czytałam książki, która zawierałaby szczegółowe informacje na temat „pracy”, jaką wykonywała bohaterka, kiedy sprzedawała swoje ciało. Zawsze byłam ciekawa i zdecydowałam, że od początku pokażę jej zawód, kroki, które podejmowała i jak etycznie niesłuszne mogą być w oczach innych.

8) Bookaholic and writer:
Czy od samego początku planowałaś motyw związku z ojcem najlepszej przyjaciółki?
Lucia Franco:
Tak, zrobiłam! Starałam się nie wspominać, że to ojciec Natalie.

9) Bookaholic and writer:
Czy Natalie dostanie swoją książkę o jej związku z klientem z, którym ją coś łączyło…?
Lucia Franco:
Natalie pewnego dnia będzie miała książkę. Jestem bardzo podekscytowana pisaniem jej historii. Trochę już dla niej zaplanowałam i nie mogę się doczekać przejażdżki, na którą mnie zabierze. Jeśli chodzi o jej bohatera, jeśli czytasz POWIEDZ TAK, nowelę o Jamesie i Aubrey, wiesz, z kim może już być. ;)

10) Bookaholic and writer:
Czy myślałaś żeby Hush Hush przenieść na ekran? Kogo byś wiedziała w głównych rolach?
Lucia Franco:
To byłoby spełnienie marzeń! Mam nadzieję, że kiedyś zobaczę tę historię w telewizji. W tej chwili nie mam żadnych planów w trakcie realizacji. Mam jednak nadzieję i marzę!

Nie jestem pewna, kogo wyobrażam sobie, że mógłby grać te role w prawdziwym życiu! Jest tak wielu aktorów, którzy pasowaliby. Wiem, że chciałabym, aby fabuła i postacie były jak najbliżej historii.








Komentarze

Popularne posty